streda 21. marca 2012

Čo hovorí, uráža nás?

Na stanici Disney Channel sa v anglicky hovoriacom originále seriálu Farma R.A.K. objavilo niečo, čo ťažko nazvať kvalitným filmovým počinom. Mladá dievčina v seriáli sa snaží spievať slovenskú hymnu, ktorá patrí medzi jednu z identít, jednu zo znakov republiky. Kým začiatok znie ako tak dobre, namiesto “hromy divo bijú” zaznelo to, čoho som sa pre výskyt J obával. V hymne tak v americkej verzii máme “bižu”. Nuž a celý krátky zvyšok hymny po tejto časti už bol zhluk skomolenín bez významu asi v žiadnej existujúcej reči.
Mohlo to byť myslené aj ako vtip



V USA mnoho krajín v Európe, od Československa po Rusko berú do jedného vreca. Pre mnohých sme dokonca súčasť Juhoslávie a je u nás vojna. Nedivili by sme sa preto, že aj v tomto prípade si tvorcovia seriálu pribrali do scenára slovenskú hymnu len aby u amerického publika vyvolali pocit asi podobne, ako by v slovenskom seriáli vyznela hymna Ugandy. Pokus o vtip. Tak toto aspoň cítia tí Američania, ktorí túto ukážku videli, poznajú súčasnú lacnú seriálovú tvorbu a zároveň vedia naozaj, kde je Slovakia. V tejto scénke zo seriálu je hymna uvedená ako príklad jednej dievčiny druhej, ktorá sa hlási do speváckej šou. Samotná koncepcia tejto časti scenára by mala vyjadrovať ukážku pokusu so skladbou, ktorá by mala byť v komediálnom ponímaní absolútnym zlyhaním. Pokiaľ by bola fanúšikom krajiny a venovala by sa jej v seriáli z nejakého dôvodu dlhodobo, asi by nemal nikto nič proti… Samotný výraz spievajúcej slečny, pripomínajúci momentku pred vyvracaním obedu, hovoril za všetko, ako asi vníma našu krajinu, o ktorej zrejme čítala v scenári po prvý krát v živote. 

 Aký je Váš názor?

Článok je zo stránky: zaujimavosti.net

2 komentáre:

  1. moj nazor je ze nech ide do rici :)

    OdpovedaťOdstrániť
  2. A moj nazor je, ze suhlasim a dodavam: pospolity americky lud ani nahodou netusi, kde je Slovensko, takze dokonca pochybujem, ze im to prislo vtipne. a ani vlastny nazor nemaju! tak :)

    OdpovedaťOdstrániť